الثلاثاء, أغسطس 12, 2025
الرئيسيةالوطن العربيالسعوديةشراكة بين «مانجا العربية» و«هيروز اليابانية» لنشر «جراندازير يو باللغة العربية»

شراكة بين «مانجا العربية» و«هيروز اليابانية» لنشر «جراندازير يو باللغة العربية»

أعلنت «مانجا العربية» إحدى شركات «المجموعة السعودية للأبحاث والإعلام»، عن توقيعها اتفاقية تعاون مع شركة «هيروز» اليابانية، إحدى الشركات الرائدة في مجال نشر وإنتاج فن المانجا، وبموجب هذه الشراكة ستقوم «مانجا العربية» بترخيص وترجمة ونشر عدد من أبرز أعمال المانجا اليابانية العالمية باللغة العربية.

وتشمل الاتفاقية ترخيص الأعمال «Akari، وGin no Kun»، بالإضافة إلى العمل الشهير «Grendizer U»، وهو من تأليف الفنان الياباني جو ناغاي، وقد صدرت سلسلته الأصلية في الفترة من أكتوبر (تشرين الأول) 1975 حتى مايو (أيار) 1976، وحقق نجاحاً جماهيرياً واسعاً في العالم العربي، مما يجعل إعادة تقديمه رسمياً باللغة العربية خطوة محورية لعشاق هذا العمل الكلاسيكي المحفور في ذاكرة القارئ العربي.

وتمثل هذه الشراكة امتداداً طبيعياً لمسيرة «مانجا العربية» في بناء علاقات استراتيجية مع كبرى الشركات العالمية في قطاع القصص المصورة، حيث تواصل الشركة تعزيز حضورها محلياً وعالمياً من خلال مجلتيها «مانجا العربية للشباب» و«مانجا العربية للصغار»، بنسختيها الرقمية والمطبوعة، وقد تجاوز عدد تحميلات تطبيقاتها حاجز 12 مليون تحميل في أكثر من 195 دولة، إلى جانب توزيع شهري مطبوع يفوق 250 ألف نسخة في العالم العربي، وفي إطار توسعها الدولي، أطلقت «مانجا العربية» ذراعها العالمية «مانجا إنترناشونال»، وافتتحت مقرها الرسمي في العاصمة اليابانية طوكيو، في خطوة استراتيجية تهدف إلى تعزيز حضورها في الأسواق الدولية.

ستقوم «مانجا العربية» بترخيص وترجمة ونشر عدد من أبرز أعمال المانجا اليابانية العالمية باللغة العربية ومنها «جراندايزر» (الشرق الأوسط)

نوصي بقراءة: ضمك يعسكر في تركيا… ويفاوض بيريز

وأكد الدكتور عصام بخاري، المدير العام ورئيس تحرير «مانجا العربية»، أهمية هذه الشراكة، وقال: «نعتز بالتعاون مع شركة (هيروز) اليابانية، لما تمثله من ثقل وخبرة في مجال صناعة المانجا، ونعمل من خلال هذه الشراكة على تقديم أعمال ترتقي بذائقة القارئ العربي، وتواكب أرفع المعايير العالمية».

وأضاف: «نحن في (مانجا العربية) نؤمن بأن المحتوى الإبداعي هو لغة عالمية قادرة على بناء جسور من الفهم بين الثقافات، ونسعى لأن تسهم هذه الخطوة في دعم المشهد الإبداعي في منطقتنا وإثراء المحتوى العربي».

من جانبه عبّر رئيس شركة «هيروز»، كاتسويا شيراي، عن سعادته بهذا التعاون، وقال: «يسعدني حقاً أن أتيحت لي الفرصة للقاء فريق (مانجا العربية) في هذا العام التاريخي بمناسبة الذكرى السنوية السبعين للعلاقات بين المملكة واليابان، إنه لشرف كبير أن يتم تقديم بعض من عناويننا ضمن أعمال (مانجا العربية)، أؤمن بأن هذا التعاون سيشكل جسراً ثقافياً مهماً بين اليابان والعالم العربي، وسيسهم في تحقيق نتائج مميزة للطرفين، لقد تأثرت كثيراً بكلمات الدكتور عصام بخاري (المحتوى هو جواز سفر للسلام)، ونحن بدورنا نؤمن بقوة الفن في ملامسة القلوب، ونتطلع لمواصلة هذا التعاون لنشر محتوى ملهم على مستوى العالم».

من خلال هذه الاتفاقية تواصل «مانجا العربية» دورها الريادي في ربط الجمهور العربي بأفضل إنتاجات المانجا العالمية، مع الحفاظ على هوية المحتوى ومراعاة الثقافة المحلية، ضمن رؤية طموحة لصناعة مستقبل مشرق للإبداع العربي عالمياً، كما تُجسد هذه الشراكة آفاقاً جديدة لتوسيع حضور «مانجا العربية» في الأسواق الدولية، وتقديم تجارب ثقافية ملهمة تُجسّد روح الإبداع، وتسهم في تعزيز التفاهم الثقافي العالمي.

مقالات ذات صلة

ترك الرد

من فضلك ادخل تعليقك
من فضلك ادخل اسمك هنا

- اعلان -

الأكثر شهرة

احدث التعليقات