الأربعاء, أغسطس 27, 2025
الرئيسيةالثقافة والتاريخجنات الشانوفا لـ«الشرق الأوسط»: تعدد الجنسيات والثقافات أفادني في «الصيرورة»

جنات الشانوفا لـ«الشرق الأوسط»: تعدد الجنسيات والثقافات أفادني في «الصيرورة»

قالت المخرجة الكازاخستانية، جنات الشانوفا، إن مشاركتها بفيلمها الروائي الطويل الأول «الصيرورة» في «مهرجان لوكارنو السينمائي الدولي» مثلت لها شعوراً خاصاً، لا سيما مع تعدد الجنسيات التي عملت بالفيلم؛ مما أفادها والعملَ كثيراً.

وأضافت جنات، في حوارها مع «الشرق الأوسط»، أن فكرة الفيلم بدأت مع ملاحظتها أن السباحة تُعدّ من أكثر الرياضات التي تجعل ممارسها يشعر بالوحدة، على العكس من كرة القدم على سبيل المثال، مشيرة إلى أن هذا دفع بها للتفكير في المساحات الذهنية للسباحين، وما تمنحه العُزلة من معانٍ، لتبدأ كتابة قصة عن «السباحة» عموماً، لكنها تحولت لاحقاً إلى «السباحة في المياه المفتوحة»، التي بدت لها أعمق؛ لأنها تعتمد على التحمّل ومواجهة الظروف المتغيرة باستمرار، من طقس ومياه وتيارات؛ مما يجعل هذه المواجهة تصلح استعارةً قوية لحكاية نضج وبلوغ للهدف.

تدور أحداث فيلم «الصيرورة» في كازاخستان «المعاصرة»، حيث تعيش «ميلا»؛ الفتاة ذات الـ17 عاماً، وسط فوضى عائلية لم تعد قادرة على احتمالها. تجد بصيص أمل حين تنضم إلى فريق «سباحة في المياه المفتوحة» يقوده المدرب الغامض «فلاد»، وتغريها فكرة الانضباط والشعور بالانتماء… لكن مع تهديد مكانها داخل الفريق، يتصاعد خوفها من الخسارة، لتواجه خياراً صعباً.

حصل الفيلم على دعم من «مؤسسة البحر الأحمر»… (الشركة المنتجة)

وأكدت جنات الشانوفا أن «الفيلم يعرض مسيرة فتاة تبحث عن الانضباط والانتماء في عالم متقلب. والتجربة لم تكن مستمدة فقط من حياتي الشخصية، بل من ملاحظات اجتماعية في بلد مثل كازاخستان؛ لم يَمضِ على استقلاله أكثر من 34 عاماً، لكنه مرّ بتحولات متتالية»، لافتة إلى أن «أجيالاً متعاقبة حاولت سلوك الطريق الصحيحة وسط تغيّرات سياسية واجتماعية كبيرة، فالأجداد يمثلون طبقةً وسطى مستقرة وقيماً تقليدية، في حين اختارت ابنة العائلة مساراً أكبر تحرراً، وابتعدت عنهم، معتقدة أنها قادرة على صناعة مستقبل أفضل، لتجد البطلة (ميلا) نفسها مضطرة إلى موازنة هذه التناقضات، لتبني بوصلتها الأخلاقية الخاصة».

وعن اختيارها الممثلة تميريس جانجازينوفا، أوضحت أنها كانت تبحث عن وجه قادر على استيعاب رحلة «ميلا» وإظهارها بصمت وتأمل أكثر من الحوار، وأكدت أن «تميريس أثبتت من خلال الاختبار أن لديها عمقاً عاطفياً يمكنه التعبير عن أخطاء الشخصية وتجاربها، فضلاً عن قدرتها على التبدّل بين ملامح الطفلة والمرأة، وهو ما بدا لي صادقاً ومتسقاً مع مسار الشخصية».

عُرض الفيلم أول مرة عالمياً في النسخة الماضية من «مهرجان لوكارنو»… (الشركة المنتجة)

وأوضحت المخرجة أن ظروف التصوير في كازاخستان لم تكن سهلة؛ لأنهم بدأوا التصوير في أواخر أغسطس (آب) من العام الماضي، وبحلول سبتمبر (أيلول) كان الطقس بارداً؛ مما جعل مشاهد السباحة في البحيرة صعبة للغاية، معربة عن امتنانها للممثلين وفريق العمل الذين تحمّلوا هذه الظروف من أجل إنجاز العمل.

وأضافت أن «تعدد الجنسيات في فريق العمل تطلّب استعداداً مسبقاً، فقُسِّمت الأفرع بدقة، ومنها اختيار مساعد مخرج أول من ليتوانيا يجيد الإنجليزية والروسية، ويفهم الفوارق الثقافية؛ مما ساعد على تذليل العقبات وضمان سير العمل بانسجام».

وعن تعاونها مع مديرة التصوير الفرنسية كارولين شامبيتييه، قالت إنها لا ترى الكاميرا مجرد أداة بصرية، بل تراها جسراً مباشراً بين الممثلين والجمهور والجو العام للفيلم، موضحة أن خبرة كارولين الغنية جعلتها قادرة على التقاط روح الثقافة الكازاخية فعكستها على الهوية البصرية للفيلم.

اقرأ ايضا: ميزان النجاح والفشل لأفلام النصف الأول من العام

وأشارت إلى أن تصميم الأزياء بقيادة الليتوانية فوستا ناوجاليه كان عملية جماعية؛ إذ تداخلت مع مديرة التصوير والمصممة الفنية والمشرفة المحلية على الملابس، ووصفت النتيجة بأنها «جاءت متجذرة في الثقافة المعاصرة لكازاخستان، وفي الوقت نفسه منسجمة مع لغة الفيلم البصرية».

وأكدت أنه لم يكن من الممكن خروج الفيلم إلى النور دون الدعم الدولي، بعدما عجزتْ لسنوات عن جمع التمويل محلياً، لافتة إلى أن المؤسسات الدولية لم تسهم فقط بالتمويل، بل جعلت المشروع واقعاً.

وقالت إن الدعم الذي تلقته من «صندوق البحر الأحمر» كان حاسماً، حيث عُرضت نسخة أولية في قسم «قيد الإنجاز»، وهو ما سمح بدفع عملية المونتاج قدماً، مؤكدة أن تدخل «الصندوق» ساعدهم على إتمام مرحلة ما بعد الإنتاج أيضاً.

وأضافت أن أغلب جهات الدعم تفرض شروطاً تتعلق بالإنفاق؛ مما يُحدد من أين يجري التعاقد مع رؤساء أقسام العمل، لافتة إلى أنها عملت مع المنتج على تصميم خطة إنتاجية تراعي هذه المتطلبات دون أن تضر بجوهر المشروع.

قدم الفيلم قصة فتاة عمرها 17 عاماً (الشركة المنتجة)

وقالت جنات إن «كازاخستان تمتلك طاقات محلية مميزة، لكن الإنتاج المشترك يمنح زاوية نظر جديدة تثري العمل»، عادّةً السينما «عملية كيميائية» تعمّقها التعددية الثقافية، ومشيرة إلى أن قصة «الصيرورة» متجذرة محلياً، لكنها دون حواجز أمام المتلقي الدولي، وأن التحدي كان في توحيد الرؤية بين فريق متنوع الثقافات.

وأوضحت أن مشاركتها في مختبرات وأسواق سينمائية قبل الإنتاج ساعدت على تطوير المشروع، وبثَّت فيها الثقة بما تقدمه، مؤكدة أنها سعت إلى إيصال رسالة تتضمن أهمية التوقف وإعادة التفكير في الاتجاه، حتى مع ضغوط الاستمرار إلى الأمام.

وقالت إن «مشهداً صغيراً عزيزاً عليها في حوار بين (ميلا) وصديقتها (مادينا)، تعترف فيه الأخيرة بأن: السباحة في المياه المفتوحة صعبة، لكن الوصول إلى الشاطئ يبرر كل شيء… يختصر معنى الفيلم ونهايته».

وأشارت إلى أن إنجاز الفيلم في حد ذاته كان انتصاراً، لكنه فتح أمامها أيضاً الفرصة للاستمرار، موضحة أنها تؤمن بأن كل مشروع يختار مساره بنفسه، وأنها لم تخطط أصلاً لأن يكون «الصيرورة» إنتاجاً مشتركاً، «لكنه تحوَّل إلى تجربة ثرية».

وأكدت أنها تعمل حالياً على تطوير فيلمها الروائي الطويل الثاني بعنوان «…إلخ» في المملكة المتحدة، وأن شغفها سيظل البوصلة الأساسية لاختيار أي مشروع جديد.

مقالات ذات صلة

ترك الرد

من فضلك ادخل تعليقك
من فضلك ادخل اسمك هنا

- اعلان -

الأكثر شهرة

احدث التعليقات